您现在的位置是: 首页 > 专业报考 专业报考
高考临近英语翻译,迎接高考翻译
tamoadmin 2024-06-06 人已围观
简介1.“随着高考时间的临近”用英语怎么翻译高考的英文:\x0d\\x0d\National Higher Education Entrance Examination\x0d\National College Entrance Exam\x0d\college entrance examination\x0d\Gaokao\x0d\\x0d\\x0d\参考例句:\x0d\①The failure o
1.“随着高考时间的临近”用英语怎么翻译
高考的英文:\x0d\\x0d\National Higher Education Entrance Examination\x0d\National College Entrance Exam\x0d\college entrance examination\x0d\Gaokao\x0d\\x0d\\x0d\参考例句:\x0d\①The failure on the college entrance examination extinguish his faith in future.\x0d\高考的失败使他对未来的信念破灭。\x0d\②The students' next goal is to be enrolled in a university. The college entrance examination is like a sword of Damocles.\x0d\这些学生的下一个目标便是考上大学。高考就像是一把达摩克里斯的利剑高悬的这些学生头上。\x0d\③Xiao Li's walking on air these days because he has just passed the entrance examination\x0d\"这几天小李高兴得要命,因为他刚通过了高考"\x0d\\x0d\1、national是什么意思:\x0d\adj. 国家的;全国的;国民的;民族的;国有的\x0d\n. 国民\x0d\\x0d\Here is not merely a nation but a teeming nation of nations\x0d\这里不仅是一个国家,而是许多国家丰富的总和。\x0d\release of nationality\x0d\国籍解除; 放弃(脱离)国籍\x0d\a tributary nation\x0d\进贡国,2. 辅助的,3. 支流的,n.[C]1. 进贡国,附庸国[(+to)]2. 进贡者,3. 支流\x0d\\x0d\2、higher是什么意思:\x0d\adj. [high] 的比较级;更高的\x0d\\x0d\The help are demanding higher wages. \x0d\雇工们要求增加工钱。\x0d\Responsible to higher authority; accountable.\x0d\对上级负责的;应负责任的\x0d\You will have to remit this problem to a higher authority.\x0d\你得把这个问题提交给上一级。\x0d\\x0d\3、education是什么意思:\x0d\n. 教育,训练,教育界人士,有教益的经历\x0d\\x0d\An educator must first educate himself. \x0d\教育者必须自己先受教育。\x0d\Rural education reform is a hot spot in education research. \x0d\农村教育问题是目前教育界研究的一个热点。\x0d\social psychology of education.\x0d\教育社会心理学 。
“随着高考时间的临近”用英语怎么翻译
高考:NCEE=national college entrance examination
中考:Senior-High School Entrance Examination
这是我曾经在很多杂志与报纸看到的,应该还有其他的翻译,只是有常用与不常用之分而已。
随着高考时间的临近:With the approaching of college entrance examination time
重点词汇:
高考:college entrance examination
1、今年高考他又憷场了。
He?got?nervous?again?at?the?college?entrance?examination?this?year.
2、高考过后,同学们都焦急地等待着发榜。
After?the?college?entrance?examinations,?the?students?were?all?waiting?anxiously?for?the?results?to?be?published.?
3、美国高校招生制度发展的经验可以为我国高考制度改革提供启示。
The?experience?can?provide?important?enlightenment?to?the?reform?of?China's?college?entrance?examination?system.?
4、他凭着勤奋通过了高考。
He?passed?the?college?entrance?examination?by?hard?work.?
5、我国的普通高等学校全国统一考试简称高考,是我国的重要的全国性考试之一。
China's?General?College?Entrance?Examination?entrance?for?short,?is?the?country?one?of?the?important?national?examinations.?