您现在的位置是: 首页 > 教育资讯 教育资讯

2017年英语高考卷3,2017英语高考答案卷三

tamoadmin 2024-05-16 人已围观

简介I work with Volunteers for Wildlife, a rescue and education organization at Bailey Arboretum in LocustValley. Trying to help injured, displaced or sick creatures can be heartbreaking; survival is neve

2017年英语高考卷3,2017英语高考答案卷三

I work with Volunteers for Wildlife, a rescue and education organization at Bailey Arboretum in LocustValley. Trying to help injured, displaced or sick creatures can be heartbreaking; survival is never certain. However, when it works, it is simply beautiful.

我在“野生动物志愿者”组织工作,这是蝗虫谷贝利植物园的一个援救教育组织,帮助受伤、流离失所或生病的动物。这样的工作可能会令人心碎;因为无法确定动物是否能活下来。然而,当救援起作用时,这种感觉真的很棒!

I got a rescue call from a woman in Muttontown. She had found a young owl on the ground. When I arrived, I saw a 2-to 3-week-old owl. It had already been placed in a carrier for safety.

我接到马特顿镇一位女士的求救电话,她在地上发现了一只猫头鹰幼鸟。当我到达时,我看见了一只两三周大的猫头鹰。为了安全起见,它已经被放在一辆大货车上。

I examined the chick and it seemed fine. If I could locate the nest, I might have been able to put it back, but no luck. My next work was to construct a nest and anchor it in a tree.

我检查了这只幼鸟,看起来还不错。如果我能找到鸟巢,我也许能把它放回去,但没那么幸运。接下来的工作就是建造一只鸟巢,并固定在一棵树上。

The homeowner was very helpful. A wire basket was found. I put some pine branches into the basket to make this nest safe and comfortable. I placed the chick in the nest, and it quickly calmed down.

房主非常乐于助人,给我找来了一只铁丝篮。为了让鸟巢安全舒适,我把一些松枝放进铁丝篮里,然后我把小猫头鹰放进鸟巢里,它很快安静了下来。

Now all that was needed were the parents, but they were absent. I gave the homeowner a recording of the hunger screams of owl chicks. These advertise the presence of chicks to adults; they might also encourage our chick to start calling as well. I gave the owner as much information as possible and headed home to see what news the night might bring.

现在最需要的是这只小猫头鹰的父母,但它们不在。我给了房主一份小猫头鹰饥饿尖叫声的录音。这些录音会让猫头鹰父母知道小猫头鹰的存在,也会鼓励小猫头鹰学着尖叫。我把尽可能多的消息告诉了房主,然后回家,看看晚上会有什么情况。

A nervous night to be sure, but sometimes the spirits of nature smile on us all! The homeowner called to say that the parents had responded to the recordings. I drove over and saw the chick in the nest looking healthy and active. And it was accompanied in the nest by the greatest sight of all — LUNCH!The parents had done their duty and would probably continue to do so.

这的确是一个紧张的夜晚,但有时大自然的神灵会眷顾我们!房主打电话说小猫头鹰的父母已经对这些录音做出了回应。我开车过去,鸟巢里的小猫头鹰看起来健康又活泼。鸟巢里出现了最令人感动的一幕——小猫头鹰的身边全是午餐!它的父母已经在尽职尽责,而且很可能会继续这样做。

邪恶的机器(邪恶)的思想将推动军队的机器人杀手的好莱坞的理论是愚蠢的。真正的问题在于人工智能(AI)可能会变得非常擅长于实现某些东西,而不是我们真正想要的东西。在1960年,一个著名的数学家诺伯特·维纳,创立控制论领域(控制论),这么说:“如果我们使用,达到我们的目的,操作的机械机构与我们不能有效地干预(干预),我们最好是确定目的投入机器是我们真正的目的的欲望。”

具有特定目的的机器具有另一种质量,我们通常把它与生物联系在一起:希望保持它自己的存在。对于机器来说,这种质量不是与生俱来的,也不是由人类引入的;这是一个简单事实的逻辑结果,即如果机器死了,机器就无法达到它最初的目的。因此,如果我们送出一台带有“取咖啡”指令的机器人,它将有强烈的愿望,通过关闭自己的开关,甚至杀死任何可能干扰其任务的人,从而获得成功。如果我们不小心,那么,我们可能会面对一种国际象棋比赛,对手是非常坚定、超级智能的机器,它们的目标与我们自己的目标冲突,而现实世界则是棋盘。

进入和输掉这样一场比赛的可能性应该集中在计算机科学家的头脑中。一些研究人员认为,我们可以把机器密封在一种防火墙内,用它们来回答一些棘手的问题,但绝不允许它们影响现实世界。不幸的是,这个计划似乎不太可能奏效:我们还没有发明出一种安全的防火墙来对付普通人类,更不用说超级智能机器了。

在人工智能方面解决安全问题,似乎是有可能的,但并不容易。可能有几十年的时间来计划超级智能机器的到来。但这个问题不应该像某些人工智能研究人员那样被忽视。一些人认为,人类和机器可以共存,只要它们在团队中工作——但这是不可能的,除非机器能分享人类的目标。另一些人则说,我们可以“把它们关掉”,就好像超级智能机器太蠢了,不去考虑那种可能性。还有一些人认为超级智能的人工智能永远不会发生。1933年9月11日,著名的物理学家Ernest Rutherford满怀信心地说:“任何人都希望在这些原子的转变中,有一个力量的来源是月球上的光。”“然而,9月12日,1933年,物理学家Leo Szilard发明了中子诱发(中子诱导)核连锁反应。

文章标签: # the # 我们 # 机器